DIVINE

Tutorial de ©Creation Michelle - Original  Aqui

Este tutorial foi feito em Corel Paint Shop Pro X2

mas você também pode realiza-lo em outras versões.

***

Plugin Mock - Outros materiais  Aqui

***

* É proibida a supressão da Marca d'água do material fornecido,  alterar Mist ou renomear os tubes, a fim de respeitar o trabalho dos tubeiros.

- Obrigado Brigitte por me  fornecer seu belo tube para este tutorial.


***

Duplique o tube, abra  a fonte script Felix e minimize-a

Abra no seu PSP,  o tube e  minimize-o

Agora, estamos prontos para começar!

***

1 - Abra uma nova imagem transparente de 650 por 450 pixels

Selections / select all

2 - Abra a textura 458 ou uma textura de sua preferência, copie e cole-o na seleção.

Selections/ select none.

3 - Effects / plugins / Mock / Windo  Padrão (128, 216, 25, 25, 25, 25)

4-Layers / duplicate

Image / resize em 75% 

Layers / merge all

5 - Abra o tube da mulher ( a que forneci ou outro tube), copie e cole como uma nova layer na tag

(Se você usar o meu tubo: Image / Resize em 80% e regular / nitidez)

6-Adjust / Brightness and Contraste: 20/ 5

Posicione o tube da mulher, tal como indicado no trabalho modelo.

7 - Ative  a layer  inferior (que está por baixo do tubo da mulher)

Abra o tube MTM-misted-misc-004-17 Juni 2007 pspimage ou outro tube, copie e cole como uma nova layer

(Se você usar o tubo que forneci: Image / espelho /Image / resize de 80%)

Colocar o tube no canto superior esquerdo da sua tag

8 - Mudar o blend  mode da layer  para hard light e baixar  a opacidade para 50 ou 55

9 - Layers / Merge all

10 - Adicione uma nova layer

Foreground cor branca e seu  background nulo

Escreva a palavra (eu escolhi DIVINA) com o instrumento definido como a seguir:

Coloque a sua palavra como acima demonstrado na minha tag ou como você desejar.

Selections / select none

Layers, merge all.

11 - Image / add  borders symmetric de 2 pixels ,cor #123642.

12 - Adicione uma nova layer, assine.

Salve em jpg optimizer.

Outro modelo:


 

© Tutorial Traduzido por Estela Fonseca em 24/05/2009.
Obrigada Michelle por me permitir traduzir seu trabalho.